close
有沒有聽過類似的句型:我們當時(如何如何),現在都是(如何如何),講不聽,不懂他們的想法,真的是一代不如一代。
中國人重禮法,每經過一個朝代,不同的服裝甚至都會被認為是不成體統。
美國60年代就有一種說法,叫做垮掉的一代Beat Generation。
阿甘正傳的時代背景就是垮掉的一代,他們要求返璞歸真、自我解放,在白宮門口遊行反戰。對於參加過二戰的老一輩來講,這些年輕人對軍人大不敬,簡直十惡不赦。
另外他們玩搖滾、吸毒、嗑藥、濫交,崇拜像貓王這種不倫不類的明星,所以稱:垮掉的一代。
然而歷史證明他們並沒有讓美國垮掉,反而推動了美國向前發展。Steve Jobs、Bill Gates、Obama年輕的時候都喝過大酒、抽過大麻、崇尚自由,喊口號,要做愛不要戰爭。結果也沒有垮掉。結果:蘋果、微軟、美國總統,都幹這個了。
既然這個社會不是我們想的那樣一代不如一代,但是為什麼這句話會一直掛在耳邊?
其實邏輯背後折射的是一種崇古心裡。
老一輩落後於時代,發現這個時代不是他想像的樣子,不停自己指揮,於是拔高上一代,打壓下一代,非要把自己的這種心態,凌駕於別人之上,然後往自己臉上貼金,這個才是世界上最無聊的事。
這個世界根本沒有什麼垮掉的一代。有的只是禁錮、自大、和反制的心而已。
只有不斷改變,不斷進步,讓自己跟上時代,才不會被淘汰。
文章標籤
全站熱搜